The warrior, the lordly son of Enlil, Ninurta, the fierce bull, fit to be a prince, the hero manifest in E-cu-me-ca, the glory of E-kur, the rigorous judge, king, ...... of the gods, the butting bull, placing his foot on the rebel lands, Ninurta, the lord of E-cu-me-ca, has taken his seat on the throne-dais of An.
Like the new
moon he comes forth over the people. Like Nanna he is
...... in heaven and earth. He holds in his hand a sceptre of shining precious
metal, and the true crown of An is placed on his head.
Like Utu he comes forth over the cypresses; like Nanna he stands over the high mountains. The lord in the courtyard (1 ms. has
instead: The lord, the king), ......, the king who was born in the
women's chambers in the mountains, second in rank ......
at least 6 lines missing
...... playing ......, ...... roaring ......, in the remote ...... lord Ninurta ...... all the divine powers ...... ornament of cuba stone, Inana ......, beautiful charms ....... The lord of the great place of An, ....... ...... in the abzu constantly, the lord, the foremost one of the house of the excellent divine powers ......, greeting Enki in the abzu shrine.
August wisdom filling the Land like the abzu, ...... of his pure house, ...... he tends carefully, ...... he calls. The house of cedar ...... (1 ms. has instead: The lord ......). He pours light over the fields. The lord with the holy mouth (?) standing on the high mountains, the light keeping guard over ......, present constantly every month in the great shrine, Uta-ulu, lord of the gods, great hero of An's, great lord of Enlil's, Ninurta, august son of E-kur, lordly son of his own father, your praise is sweet!
A cir-gida to Ninurta.
The hero ......
coming forth from the E-kur; Ninurta ...... coming forth from the E-kur,
1 line fragmentary
...... Ninurta, the son of Enlil,
1 line fragmentary
in order to instruct ......, Ninurta went from the
place of Enlil to Eridug.
To determine a destiny of abundance, to improve ...... all the ......, to see that vegetation should grow lushly in the spacious land, to see that the cow-pens and sheepfolds should be heavy with butter and cream to make the shepherds rejoice, the warrior Ninurta went to Eridug.
To see that
the Tigris and the Euphrates
should roar, to see that ......, to see that the subterranean waters should be
terrifying, to see that in the lagoons the carp and the goat-fish ......; to
see that in the reed thickets dead and fresh reed, first fruits, ......; to see
that the numerous animals, the creatures of the plain, the ......, the stag,
the deer, the great ......; to see that ......; to see that the living
creatures should not diminish, to see that ......; to see that the divine
powers of Sumer shall not be forgotten, nor the divine
plans of all the lands altered; to see that ......, to see that faithfulness
will prevail (?), Ninurta, the son of Enlil, in order to make judgments ......
unknown no. of lines missing
As the king went to the abzu, he prepared the way for him; as Ninurta went to Eridug, he prepared the way for him. He made the roadway festive for him, he ...... for him. He made Ninurta joyful in the abzu, in Eridug.
When the king arrived at the abzu, the day was spent in abundance and the night in celebration; when Ninurta arrived at Eridug, the day was spent in abundance and the night in celebration. The firstborn son of An presented him with divine powers for a lifetime; the lord of all divine powers restored the ancient divine powers to their places for him. The good days of Sumer were to come, ...... Enki.
As a king,
Ninurta, the son of Enlil, wore
a crown and ......; as a lord, he tied on the shining muc headgear and
held abundance in his hands. He came forth radiantly, raised his head high in
the abzu, in Eridug. A youth who is the glory of
the E-kur ......, he is the ...... of kingship; he is
the prayer of heaven and earth. With An and Enki he sits joyfully in the courtyard .......
unknown no. of lines missing
1 line fragmentary
Ninurta, you are the great wall of Sumer. You are respected because of your heroism.
Lord, who renders true judgements, son of Enlil, linen-clad, god of the determining of fates, suited for lordship, king of (?) the holy lustration rites, an expert in divination, you are indeed suited for the holy throne-dais!
Ninurta, who together with An determines the destiny in the abzu, in Eridug, what you say takes the breath away; the fate you determine is immutable. Just as (?) for your statements, so also for your determining of fates, the heroic gods of the abzu salute you. O king, just as (?) you raise your head in the abzu, so, Ninurta, may you raise your head in Eridug! The Anuna gods speak in praise of your heroism. King, ...... the E-kur; Ninurta, ...... the E-kur; ...... great ...... its house. Dragon, lion, its abundance .......
At the word
of Enlil, you rise up (?), warrior Ninurta. Your kingship's fearsomeness and awesome radiance covers
the rebellious lands. Warrior, you harrow and you fortify the Land. From the
heart of the mountains you bring down silver and lapis lazuli, the treasures of
the mountains ......, to your father Enlil. On the
horizon ....... At evening ......, ...... companion ....... Lord who destroys
the foreign lands, who always claims (?) victory, Ninurta you are the warrior of Enlil; you
are authoritative in heaven, warrior .......
unknown no. of lines missing
He gave ...... to you. He gave ...... into your hands. ...... the fifty great divine powers, the pure cleansing rites; fifty is the number of the divine powers of the E-igi-cu-galam ......, in which you determine the fates; fifty is the number of the divine powers of the hall of the evening meal, where your table is erected. No one can declare the great divine powers; no one ...... the good divine powers.
Your city is august; your house is august. Your divine powers are august; your lustration rites are august. The commands of your kingship are august; the cry of your heroism is august. Ninurta, the son of Enlil, ...... is august. When you come forth from the house of ......, your tall shadow hangs over the the Land; from the south as far as the highlands, it covers the Land like a garment.
Your grandeur pleases Enlil; Ninurta, your grandeur pleases Enlil. It pleases him that you give firm commands ....... It pleases him that you determine fates ....... It pleases him that you make the royal throne firm. It pleases him that you .......
It is a cirgida of Ninurta.
1 line
fragmentary
....... ......, lordly son of Enlil, ....... ......,
hero who appears in glory, who ....... ...... in Enlil's house ....... ......
no one ....... ...... of E-kur, the rebel lands .......
......, lord ....... ......, captain, ....... ...... king of Urim, ....... ......, king of Adab .......
......, king of ....... ...... E-kur .......
1 line fragmentary
...... of Ninlil ....... ...... to the ...... of Enlil ....... ...... heaven and earth, the mother who bore
....... ...... Enlil ....... ...... of the hero
.......
1 line fragmentary
...... Zababa ....... ...... hero .......
20 lines missing
......
favourable before Ninurta, the great governor of Enlil, and Ninnibru, the beloved
child of An.
4 lines missing
May ...... the beloved spouse, Ninnibru, the great
queen, be favourable towards you.
Ninurta, lord of the gods, glory of E-cumeca, speaks most generously in praise: "My father Enlil!" Ninurta ...... himself like a lion: "I am the hero belonging to Enlil, I am he who controls the affairs of Nibru. ......, and do not let the birds escape. I am a man after the heart of my father Enlil, and I am the hero beloved by my mother Ninlil. I was born in the mountains; I am strong in the mountains."
Ninurta, before whose roaring the mountains tremble, hurricane, south storm that flashes with lightning, you belong to Enlil! May it therefore ......, may Ninurta's city, the shrine Nibru -- therefore ....... He is indeed its beloved, is indeed its beloved; the lord is indeed the beloved of E-kur.
You desire everything in your heart, you wish for everything valuable in your heart. Hero, Enlil's right arm, youth without rival! Ninurta, Enlil's right arm, youth without rival, grandly heaping up ...... with the fifty-headed ......, letting no enemies escape from the mountains! Wild raging lion, overpowering the enemy, Ninurta, wild raging lion, overpowering the enemy -- who like a foul moving storm ...... the rebel lands and territories! Hero, first choice of his father, lord Ninurta, first choice of his father! He is the hero, he is the hero, the hero who does not let the mountains escape! He (?) is the hero! He is Ninurta who does not let the mountains escape!
He is great in his anger (?)! He (?) alone is a hero! No superior god raises himself against him! King who is great in heaven, great on earth, lordly in the east! Ninurta who is great in heaven, great on earth, lordly in the east! Mighty hero Ninurta! Praise be to father Enlil! Praise be to the ...... of intelligence, the lord who decides destinies, to father Enki! ...... Anuna gods ......, favourable before Ninurta, the great governor of Enlil, and Ninnibru, the beloved child of An.
"I will fell trees, I will strike down forests. Let my mother know it. I, Ninurta, will fell trees, I will strike down forests. Let my mother know it. I will clear them away like an ...... axe. Let my mother know it. I will strike down ...... walls like a huge axe. Let my mother now it. I will make their troops tremble like ....... Let my mother know it. I will devour them like storm and flood. Let my mother know it."
The warrior, ...... in furious battle, smashes heads. The Lord curses the disobedient, rebellious lands: "I will ...... battering ram, I will ...... your venom. I will destroy (?) your city gate ......, and reach your ....... I will ...... shield on (?) your tower, and reduce it to a pile of dust. I will ...... your ......, like a city cursed by Enlil. I will ...... you into ruin mounds, like a city hated by Ninurta."
Sa-gida.
O king, given
strength by Enlil, conquer the foreign lands! Lord
Ninurta, given strength by Enlil, conquer the foreign lands! Lord, first choice of An, given strength by Enlil, conquer
the foreign lands! Lord Ninurta ......
4 lines missing
6 lines fragmentary
Young woman Nin-Nibru, lady ....... Lord Ninurta, my king ....... Ig-alim, my king
....... Cul-cagana, my king .......
Sa-jara, to be played with the hands (?).
A tigi of Ninurta (?).
Good semen, good seed, King chosen by Enlil! Very good semen, very good seed, Ninurta, chosen by Enlil! My king, I shall call upon your name. Ninurta, I am your man, your man; I shall call upon your name. My king, ewes give birth to lambs, ewes give birth to lambs, the sheep of the fold are born; I shall call upon your name. My king, goats give birth to kids, goats give birth to kids, buck goats are born; I shall call upon your name. My king, cows give birth to calves, cows give birth to calves, cows and breed-bulls are born; I shall call upon your name. My king, she-asses give birth to foals, she-asses give birth to foals, donkeys ...... are born; I shall call upon your name. My king, humans give birth to children, humans give birth to children. Ninurta, king .......
Through the King, flax is born; through the King, barley is born. Through him, carp floods are made plentiful in the river. Through him, fine grains are made to grow in the fields. Through him, carp are made plentiful in the lagoons. Through him, dead and fresh reed are made to grow in the reed thickets. Through him, fallow deer and wild sheep are made plentiful in the forests. Through him, macgurum trees are made to grow in the high desert. Through him, syrup and wine are made plentiful in the watered gardens. Through him, life which is long is made to grow in the palace.
A balbale of Ninurta.
Hero, Enlil's gatherer of the numerous divine powers, great hero, consummately your kingship is gloriously manifest! Hero Ninurta, the combs of your neck-hair are loosened! Hero Pabilsaj, the combs of your neck-hair are loosened! Hero Ninjirsu, the combs of your neck-hair are loosened; your kingship is gloriously manifest! Your kingship exists in the heavens, exists on the earth. You sit with Enki upon the holy throne-dais.
The hero, devastator of the mountains, pillager of cities, batters at the rebel lands. The hero Ninurta, devastator of the mountains, pillager of cities, the hero Pabilsaj, devastator of the mountains, pillager of cities, the hero Ninjirsu, devastator of the mountains, pillager of cities, batters at the rebel lands. A king, a storm beating down from above: you are an unrivalled lord. Hero, you are the towering wall of your city; may your august name be invoked! Hero Ninurta, you are the towering wall of your city. Hero Pabilsaj, you are the towering wall of your city. Hero Ninjirsu, you are the towering wall of your city; may your august name be invoked!
Since the day it was so decreed, your donkey-foals have ...... gardens and mec trees. Cakkan, the lord of donkeys, has positioned them at your feet. Hero, your awesomeness is spread over the mountains; your grandeur covers all foreign lands. Hero Ninurta, your awesomeness is spread over the mountains. Hero Pabilsaj, your awesomeness is spread over the mountains. Hero Ninjirsu, your awesomeness is spread over the mountains; your grandeur covers all foreign lands. Since the day it was so decreed, your donkey-foals ...... gardens and mec trees. Cakkan, the lord of donkeys, has positioned them at your feet.
You have taken
your place upon the throne-dais of Nibru, where you sit
with father Enlil. You are the heroic son of father
Enlil. He made you stand in service in E-kur. You have taken your place upon the throne-dais of Lagac. Speak to holy mother Nance, so
she will cast her protecting arms over you like Utu!
May she indicate your station for you! May she who has no fear of your
splendour embrace your limbs! May my lady of the beneficent divine powers, with
the ornaments of cuba stone about her neck, ......
1 line missing
The hero is most precious; his word is august. He is the sun of the Land; the discloser of great counsel in E-ama-lama. Ninurta is most precious. Pabilsaj is most precious. Ninjirsu is most precious; his word is august. He is the sun of the Land; the discloser of great counsel in E-ama-lama.
Hero, on the battlefield the cities of the foreign lands have dedicated (?) a house to you: E-ama-lama, a house of sanctuary (?). Ninurta, a house of sanctuary (?), Pabilsaj, a house of sanctuary (?), Ninjirsu, on the battlefield the cities of the foreign lands have dedicated (?) a house to you: E-ama-lama, a house of sanctuary (?). It is a most distant forest whose edges are widespread (?). Its extent is indeed with the king, E-ama-lama. It is a forest, a most distant boat moored on the mountains.
If someone diminishes its borders, that man cuts off the house of his father at its borders, E-ama-lama. If someone, though a stranger to his father, diminishes its borders, that man cuts off the house of his father at its borders, E-ama-lama.
Its jicgijal.
The hero is a powerful force; may his storm leave no rain behind! The hero Ninurta is a powerful force. The hero Pabilsaj is a powerful force. The hero Ninjirsu is a powerful force; may his storm leave no rain behind! My king is the pillager of cities for his father. O his valour! The hero Ninurta is the pillager of cities for his father. The hero Pabilsaj is the pillager of cities for his father. The hero Ninjirsu is the pillager of cities for his father. O his valour! My king, ...... the mountains, you ....... Hero Ninurta, before you the land swells (?) as if .......
My king,
you covered the edge of the sea with rays of light. On that day from the gold
(?) of Harali you are Ena-tum.
From the cornelian and lapis lazuli of the land of Meluha you are Ena-tum. From the
ducia stone of the land of Marhaci you are
Enakam. From the silver of fifteen cities you are Enakam. From the copper and
tin of Magan you are Enakam. From the bronze of ......
you are Enakam (?). From the silver of Dilmun you are
Ena-tum. From the im-kalaga clay of the mouth of
the hills you are Enakam. From the gypsum of the shining hills you are
Enakam.
10 lines missing or fragmentary
House of the rebel lands! Ah you! You! Ah me! Me! House of the rebel lands, when will your clay return to its abzu? House of the rebel lands, when will your reeds return to their reed-beds? House of the rebel lands, when will your beams return to their forests?
The enemy ...... on the wall, and pays homage. My king, if only he knew your titanic, mighty awesomeness! Hero Ninurta, if only he knew your mighty awesomeness! If only he knew your devouring of men like a lion! If only he knew your ...... like a dragon! If only he knew your ...... kid and lamb like a lion!
Its kicu.
A cir-namcuba of Ninurta.